نام کاربری یا نشانی ایمیل
رمز عبور
مرا به خاطر بسپار
مجلس شوراي ملي ۲۹ دي ماه ۱۳۲۴ تلاش فرهنگی علی اکبر دهخدا را یک کار عام المنفعه اعلام و دولت را مأمور چاپ و انتشار فرهنگ دهخدا و تکمیل کار و ادامه پژوهش های او كرد. با مصوّبه مجلس، هزينه اين كار فرهنگي عام المنفعه بر عهده دولت قرارگرفت و دفتري براي انجام آن تأسيس و شماري از زبانشناسان، تاريخدانان و اديبان در آن سرگرم بكار شدند.
وقتی میخواستند لغتنامه دهخدا را به چاپ برسانند، متحیر بودند که بودجه را از کجا تأمین کنند، طرح ها و پیشنهادها مخارج کلی داشت و هیچ وزارتخانهای قبول نمیکرد، مرحوم سرلشکر ریاضی (وزیر فرهنگ وقت) پیشنهاد عجیبی کرد.او گفت:
«پیشنهاد من این است که فضولات و «پهن»های زیر اسبهای دانشکده افسری را بفروشند و از بهای آن لغتنامه دهخدا را چاپ کنند»
و همین کار را هم کردند.جلد اول آن درآمد و کمکم محلی در بودجه مملکت برایش گذاشته شد و همان است که امروز یک دائرة المعارف عظیم فارسی با وجود نقایص بسیارش در دست داریم. کتابی که اگر اسبهای دانشکده افسری از «قضای حاجت» خودداری میکردند، چاپ آن به تعویق میافتاد!
محمدابراهیم باستانی پاریزی، از پاریز تا پاریس، ص ۲۸۱
یکی از باشکوهترین کتابهای تذهیبکاریشده جهان در آوریل سال ۱۹۱۲ از لندن به نیویورک فرستاده شد. نسخه زراندود رباعیات عمر خیام به صورت محموله پستی با کشتی تایتانیک روانه شد، که درست ۱۱۰ سال پیش در اعماق اقیانوس اطلس غرق شد.
مهرداد پونتوس
از نظر ملّی و فرهنگی ما ایرانیان همیشه هویّتی مرکب داشتهایم، یعنی در عین ایرانی بودن، یک هویّت فرهنگی ثانوی مانند ترک و فارس و گیلک و بلوچ و کرد هم داشتهایم.
ناظم الاطباء (وفات: ۱۳۴۲ ه ر ۱۹۲۳ م) واژۀ «جنگل» را فارسی معرفی کرده و در تعریف آن نوشته است: «جای پردرخت و بیشه، وسعت زیادی از زمین مشجّر و اجتماع درختهای زیاد در یک محل بهطوری که بپوشاند زمین را، و زمینی که پوشیده شده باشد از درخت و نی و علف»(ص ۱۱۳۱). پس از آن، سید محمدعلی داعیالاسلام لاریجانی از فرهنگنویسان ایرانی مقیم هند، در فرهنگ نظام (۱۳۴۸ تا ۱۳۵۸ ه) این تعریف را آورده است:
ارسال دیدگاه
قوانین ارسال دیدگاه